Resulta incontestable que los traductores de voz simultáneos son una gran alternativa para poder comunicarnos de forma eficiente con otras personas y realizar tareas o cerrar negocios interesantes sin que importe el idioma de los interlocutores pero ¿sirven realmente los traductores simultáneos de voz para viajar? En este artículo nuestros expertos te cuentan los datos más relevantes sobre este tipo de traductores y cómo puedes aplicarlos y utilizarlos en tus viajes para desenvolverte con éxito y con las mejores garantías.
¿Sirven los traductores simultáneos de voz para viajar?
Aunque es posible viajar sin saber idiomas y son muchas las personas que se deciden a hacerlo porque sus ganas de conocer el mundo les pueden más que sus miedos sin duda es importante contar con un buen apoyo, sobre todo si vamos a viajar a un país en el que no conocemos más de dos palabras en su idioma.
Como nos explican en jsentamans.com, tanto si conoces un poco un idioma como si no sabes nada de nada, el contar con un traductor simultáneo para viajar podrá ayudarte a expresarte de forma eficiente en cualquier lugar del mundo sin que tengas limitaciones porque este tipo de dispositivos traducirá de forma directa tu conversación para que todo el mundo pueda entenderte y te permitirá entender con garantías a cualquier persona de forma totalmente automática.
Existen además muchas alternativas en la actualidad que van desde dispositivos traductores simultáneos al uso hasta aplicaciones para el smartphone tan prácticas como el Google Translate, que además de ser muy eficiente es totalmente gratuito y eficiente. Con este tipo de apps únicamente debes hablar en tu idioma (aunque también podrás escribir la frase si así lo prefieres y no tienes muy buena pronunciación) y el traductor la convertirá al idioma de destino de forma muy sencilla, tanto en audio como en algunos casos también en texto.
Esto será muy interesante tanto para poder establecer conversaciones de calidad con los autóctonos del lugar en el que estés de viaje como simplemente si necesitas preguntar o consultar alguna cosa con urgencia. Asimismo, la mayoría de traductores simultáneos actuales también te permiten traducir todo tipo de textos y de imágenes a tiempo real, con lo que no te quedarás sin entender los avisos en las calles ni los menús de los restaurantes y sin duda así tu viaje será mucho más completo. Esto funciona mediante una cámara que captura los textos o las imágenes y se trata de una revolución para los viajes que te permite desenvolverte en soledad en prácticamente cualquier lugar del mundo.
Ahora bien, si estás aprendiendo un idioma que ya controlas bastante y te gustaría practicarlo durante tu viaje (por ejemplo, si has estudiado inglés en tu país y te vas a Inglaterra o Estados Unidos de viaje y quieres aprovechar para practicar), aunque es cierto que un traductor simultáneo puede darte seguridad para desenvolverte con mucha más soltura, realmente no lo recomendamos porque por comodidad terminarás utilizándolo a todas horas para que te entiendan mucho mejor y no te esforzarás tanto en practicar la lengua, con lo que probablemente el viaje no sea tan productivo a nivel de idiomas como lo sería si viajases sin traductor simultáneo.
En conclusión, los traductores simultáneos son sin duda un gran apoyo para viajar, siempre y cuando sepamos en qué situaciones debemos utilizarlos y no los usemos siempre por comodidad porque entonces estaremos limitando nuestra capacidad de aprender otros idiomas y seguir conociendo el mundo.
Si ya conoces bastante bien un idioma, en lugar de utilizar un traductor simultáneo te recomendamos utilizar libros físicos u online de bolsillo de esa lengua. Estos clásicos libros de traducción son muy económicos y te ayudarán a desenvolverte de forma sencilla cuando tengas algún aprieto pero al mismo tiempo te permitirán seguir practicando sin utilizar el traductor en todo momento, con lo que sin duda aprenderás mucho más del idioma en cuestión y tu viaje resultará mucho más productivo a nivel de lenguaje y conocimientos.